Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit, wenn du wirst wie unser einer,
und voll Sehnsucht und Inbrunst auslöschest und stirbst.
René Ghislain Magritte
|
- Hymnen an die Nacht / Himnos a la Noche - Novalis. Canto IV, traducción de Eduardo Barjau.
- The raven / El cuervo - Edgar Allan Poe. Versiones de Julio Cortázar y Pérez Bonalde, ilustraciones de Gustave Doré.
- Les Chants de Maldoror / Los cantos de Maldoror - Comte de Lautréamont. Fragmentos del Canto I en francés y español, ilustraciones de René Magritte.
- El cementerio marino - Paul Valéry. Traducción de Alfonso Gutiérrez Hermosillo.
- Zona - Guillaume Apollinaire. Traducción de Ulalume González de León.
- Drácula - Bram Stoker. Capítulo VI, El diario del Dr. Seward (fragmento).
El cementerio - Esteban Echeverría / Qué bien están los muertos - Amado Nervo / La eternidad de la vida - Julio Zaldumbide Gangotena / El pequeño cementerio fusilado - Raúl González Tuñón / Poesía funeraria - Pablo de Rokha.